Красное
|
Перевод А. Глускиной |
|
Когда ночами, полными печали
Слышны у моря крики журавлей
И дымкою туман
Плывет в морские дали, -
Тоскую я о родине моей! |
|
Цветы душистых слив, что опадают
Во множестве весной
В моем саду, -
Как будто в небеса сперва взлетают
И наземь падают, как белый снег... |
|
Сегодня на рассвета раннем
Осенний ветер холодом дохнул,
И близится пора,
Когда наш дальний странник -
Гусь дикий - с криком улетит... |
|
Взглянул я вверх, на белизну снегов,
Что на мосту небесном засверкала.
Сорочий мост
Для встречи звезд готов -
И понял я, что ночь уже настала! |
|
Всегда перед зарей - прислушаться
лишь надо -
Осеннею порой,
Едва забрезжит день,
Здесь, сотрясая гор простертые громады,
Рыдает горько в одиночестве олень. |
|
Говорят, что наступило время
Ласточкам весенним прилететь,
Гуси дикие,
О родине жалея,
С криком исчезают в облаках... |
|
Как гуси дикие, что вольной чередой
Несутся с криком выше облаков,
Ты далека была...
Чтоб встретиться с тобой,
Как долго я блуждал, пока пришел! |
|
|
Графомурство
|
Жара окончательно доконала.
Если чего и хочется, так это пристроится поближе к
кондиционеру и пить квас, абсолютно ни о чем не думая. |
|