|
1
Городской квартал.
Запахи со всех сторон.
Летняя луна.
(Бонтё)
2
«Жарко! Жарко!» — голоса
от двора к двору летят.
(Басё)
3
Поле прополоть
не успели еще раз —
уж колосится рис.
(Кёрай)
4
Второпях стряхнул золу,
чтоб рыбешку поглодать.
(Бонтё)
5
В здешних-то краях
и не видали серебра -
вот какой конфуз!
(Басё)
6
Так напыжился — и вдруг
меч за поясом застрял...
(Кёрай)
7
Из травы густой
страшная лягушка — прыг!
Вечер настает.
(Бонтё)
8
За подбелом собралась —
фонарь качнулся и погас.
(Басё)
9
Благодать Пути!
Из бутонов на ветвях
распустятся цветы.
(Кёрай)
10
Да, в Нанао, что в Ното,
Тяжеленько жить зимой
(Бонтё)
11
Рыбью косточку сосать
подобает старику.
(Басё)
12
Ключ в воротах повернув,
пропустил слуга дружка...
(Кёрай)
13
А служанки-то
все на ширму налегли -
и опрокинули.
(Бонтё)
14
Как купальня здесь бедна!
Лишь рогожки на полу.
(Басё)
15
Фенхеля плоды
осыпаются с ветвей -
лют вечерний вихрь.
(Кёрай)
16
И монах уже замерз —
возвращаться в храм пора.
(Бонтё)
17
По свету бредет
с обезьянкою циркач —
осенняя луна.
(Басё)
18
Полагается ему
заплатить раз в год налог.
(Кёрай)
19
Пять-шесть бревнышек
прямо в лужу положить —
вот вам и мосток!
(Бонтё)
20
Перепачкались носки
в этой уличной грязи.
(Басё)
21
Меченосец-то
быстрей господского коня
впереди рысит.
(Кёрай)
22
А теперь и водонос
воду из ведра пролил.
(Бонтё)
23
На окошках и дверях
занавески из рогожи —
продается дом.
(Басё)
24
Перцы — «стражи потолка» —
красным цветом налились.
(Кёрай)
25
Только шорх да шорх —
плетут обувь из соломы
ночью под луной.
(Бонтё)
26
Встала, вытряхнула блох...
Осень только началась.
(Басё)
27
Никого в ней нет —
мышеловка на боку,
перевернута...
(Кёрай)
28
Уж не запихнуть в пазы
крышку старого ларя.
(Бонтё)
29
В шалаш на лугу
удалиться, там пожить —
и назад прийти.
(Басё)
30
Как же радостно узнать,
что выбрали твои стихи!
(Бонтё)
31
О, кому сказать,
сколько мук я перенес
от причуд любви!
(Бонтё)
32
В бренном мире всем дано,
как Комати, опочить...
(Басё)
33
Отчего это?
Кашу нравится хлебать -
и при этом слезы лить?
(Кёрай)
34
Без хозяина, поди,
в кухне попросторнее.
(Бонтё)
35
На ладонь возьму —
пусть поползает и вошь
под вишнями в цвету!
(Басё)
36
Замерла недвижно дымка.
Тянет спать после обеда.
(Кёрай)
Печатается по сборнику "Шедевры японской классической поэзии в переводах Александра Долина" - М.: Эксмо, 2009 |
|