Начало
Мацуо Басё
Классика
Гербарий
Русские напевы
Собрания сочинений
Хайку из-за бугра
Гнездо сороки
Шкатулка
Измышления

Конкурс хайку
Ветка бамбука
Гостевая книга
Черная гостиная

Разное
Друзья-соседи
Ссылки

Архив рассылки

Собрания сочинений

Белый сборник
(детские хокку)

Ребенок живет - чтобы вырасти,
Старик живет - чтобы умереть,
А я не знаю, зачем я расту

A child lives to grow,
An old man lives to die.
And I don't know what I am growing for.

Das Kind lebt, um groß zu werden.
Der Alte lebt, um zu sterben.
Und ich weiß nicht, wozu ich aufwachse.

L'enfant vit - pour devenir adulte.
Le vieux vit - pour mourir.
Et moi, je ne sais pas a quoi bon je grandis

Ольга Терехина

Алексей Эберенц