*
Настоящее хайку подобно единственному удару в гольфе. Оно не зависит от мастерства. Оно зависит от удачи. Самые большие алмазы были найдены
случайно.
*
Настоящее хайку подобно белому грибу. Не ты ищешь его. Оно ищет тебя.
*
У настоящего хайку нет ни прошлого, ни будущего. Как нет и настоящего. Речь не идёт о безвременьи. Просто это другое измерение.
*
Всего сильнее наводят скуку летние дожди. В настоящем хайку нет никакой философии.
*
Настоящее хайку подобно рыбе фугу - специями здесь не обойдёшься.
*
Настоящее хайку не требует доработки. Оно записывается будто колешь лёгким ударом топора на первом морозе берёзовые поленья.
*
Научиться писать хайку можно. Трудно помешаться на этом. Ещё труднее это помешательство подчинить.
*
У хайку свои боги. Но одни ритуалы - хлопанье двумя ладонями. Одна начинает мешать. Внешняя форма ничто, если нет содержимого. Это пустая чаша.
*
Саби в хайку подобно "рассвету двадцать седьмого дня девятой луны, когда ты ещё ведёшь тихий разговор, и вдруг из-за гребня гор выплывает месяц,
тонкий и бледный... не поймёшь, то ли есть он, то ли его нет. Сколько в этом печальной красоты!"
*
Ветка цветущей вишни. Горная деревушка в снегу. Ворона, купающаяся в луже. Это примеры ваби.
*
Ночь прекрасна, когда коротка. Настоящее хайку подобно летней ночи.
*
Хайку разных авторов нельзя сравнивать, как нельзя сравнивать женщину с короткими и женщину с длинными волосами. Красота хайку не подвластна
рассудку.
*
Старец Басё через 700 лет скажет, что учиться мастерству хайку необходимо у дилетантов. Они невинны. Труднее всего невинным оставаться.
*
Настоящее хайку подобно достойному противнику. Хайдзин всегда начеку.
*
Настоящее хайку застигает врасплох. Воинское искусство ни к чему, когда речь идёт о прекрасном. Поэтому воин оставляет меч у входа в чайный домик.
*
Настоящее хайку подобно сутре совершенной мудрости. Даже когда ты читаешь площади, его нужно читать в совершенном одиночестве.
*
В настоящем хайку должна присутствовать тайна, которую никому не открыть. Оно должно быть подобно молитве старого совершенного монаха.
Tengu "Sei Syonagon. The bed-side notes. The Chapter on Hokku"
*
A true Haiku is like the unique strike in golf. It does not depend on skill. It depends on good luck. The best diamonds were found by chance.
*
A true Haiku is like a cep. It's not you who looks for it. It's a cep that looks for you.
*
A true Haiku has neither the past, nor the future. It has no present as well. It is not a question of timelessness. It's just a different dimension.
*
Summer rain is the most boring. A true Haiku has no philosophy.
*
A true Haiku is like a fugu-fish: Spices alone won't help.
*
A true Haiku does not need any revision. One writes it as if he chops birchen logs (with an with light strokes of an axe, in the first light morning
frost.
*
It's easy to learn to write Haiku. It's not easy to become crazy about it. It's even less easy to control this infatuation.
*
Haiku has its own gods. The rites are the same - clapping two hands; one hand hinders. Exterior form is nothing unless there are contents. It's an
empty cup.
*
Sabi in Haiku is like "the dawn on the 27th day of the ninth moon, when you are still talking quietly, and suddenly the moon, thin and pale, appears
from behind the ridge… you can't make out whether it is truly there or not. There is so much of ruthful beauty in it…
*
A branch of blossoming cherry tree. A mountain village in snow. A crow splashing in a puddle. These are examples of Wabi.
*
A night is wonderful when it is short. A true Haiku is like a summer night.
*
Haiku of different authors cannot be compared, similarly we cannot compare a woman having short hair with one having long hair.
*
In 700 years the old man) Basho will say that we should learn the art of Haiku from amateurs. They are innocent. The most difficult thing is to
preserve innocence.
*
A true Haiku is like a worthy enemy. Haijin is always on the alert.
*
A true Haiku catches unawares. Art of war is of no use when it concerns beauty. That's why a warrior leaves his sword at the doorway of a tea house.
*
A true Haiku is like a sutra of sacred wisdom. Even when one reads it to the audience in a square, he should read it as if he were all alone.
*
A true Haiku must contain some mystery which nobody is able to unravel. It should be like a prayer of an old perfect monk.
|