Начало
Мацуо Басё
Классика
Гербарий
Русские напевы
Собрания сочинений
Хайку из-за бугра
Гнездо сороки
Измышления

Ветка бамбука

Разное
Друзья-соседи
Ссылки
Гостевая книга

Классика

Японская поэзия
ХАЙКУ
XVI - XVII веков.

ПЕЙЗАЖИ

Лист 7

В кружении [неспешном]
                 над долиной
Издалека любуется орел
Зазубренным клинком
           скалы.


И розы желтой
         аромат
Глубокой осенью
         незримо
Истончился.


Крик ворона
       печали [преисполнен]
Среди сосен
В синем мареве
        [бесчувственных] вершин.


И крапчатый олень
Преодолев подъем,
Взметнувшись,
                 как волна.


Срываются серебряной
            капелью
Со струн
            напевы лютни.
[И в воду] падают
            [почти] беззвучно.


Предгрозовая туча
           мягко [опустилась]
На плечи гор
Монашеским плащом.


Похож своею призрачностью
             рассвет [весенний]
На капельку росы,
Скользящую по [стебельку]
                    осоки.


Укрытием [мне] слива
         верно служит
В заброшенном саду,
Когда гроза в дороге
                застает.


Цветы ямабуки
Печаль
       и одиночество
Их вид [в душе]
                  рождает.


Поплотнее закрою
               ставни -
Ветер [восточный]
                приносит дожди
С осеннего моря.


О буйстве листвы
И нежных фиалках [весенних]
в мороз
              вспоминается мне.


Под скрученным [листом]
             вьюнка
Паук -
             добычу ждет
В [нетерпеливой] дрожи.


[Зеленых] папоротников
                 веера
Прическою густой
Холмов скрывают
                крутизну.


Сорвал [я],
   не касаясь [остальных],
Цветок прекрасный
Вишни горной.


Спиралью снегопада
               вьюга обвила
Столб на террасе
Дома [моего].